Nepali travelling phrases – In the Hotel

In the tourist hotspots you usually will get around dealing with Hotel staff in English. But I always think that even if you can, it is a nice thing to try to at least communicate in Nepali. You might just get a smile out of your receptionist. And you never know if in the end in some lonely village on your trek, you end up ...

Do people in Nepal believe in Ghosts?

It seems fair to claim: Nepali believe in ghosts – much more so than I have ever encountered the belief in European societies. Yes, we have this whole horror genre and people like to play with the idea of the existence of monsters, ghosts and the like. But then again we only enjoy playing with that thought, since we are sure they don’t “really” exist. This certainty of ghosts not being really real, is much weaker throughout Nepal. The widespread fear of अँध्यारो [a~dhyaaro] in Nepal is greatly nurtured by that fear of ghosts, while admittedly other more natural dangers that are associated with the dark, do play their role as well. ...

The great variety of weather in Nepal depending on altitude

हावा [haawaa] – air, wind बादल(हरु) [baadal(haru)] – cloud(s) गर्मी [garmii] – warmth, heat कुहिरो [kuhiro] – fog The weather in Nepal has often been a somewhat confusing experience for me. This is mainly because – depending on the altitude – the weather differs greatly within this small country at any given moment. The monsoon climate seasons of Nepal Monsoon Clouds over Kathmandu (Timelapse) Source: ...

Differences and similarities between Nepali and Hindi

I do speak both languages to a certain degree. My Nepali is definitely better in fluency, vocabulary, grammar application, but my Hindi grammar knowledge is more substantial. Furthermore I have studied the historical language development of Nepali and the Old Indian languages Sanskrit and Vedic (which is the oldest version of the Indian languages). Common origins Both Nepali and Hindi obviously orginate from a common ...

Will you get a culture shock in Nepal?

संसकृति [sa~skriitii] – culture गरीबी [gariibii] – poverty अचम्म [acamma] – surprise, amazement अनुभव [anubhaw] – experience I have had a major culture shock three times in my life: Once when my family moved from West Germany to East Germany in 1994 (4 years after reunification) Once when I visited Nepal the first time in 2001 Once when I returned to Germany from Nepal in ...

Why I wished I was a vegetarian in Nepal

शाकाहारी [shaakaahaarii] – vegetarian गार्इ [gaaii] – cow बाख्रा [baakhraa] – goat कुखुरा [kukhuraa] – chicken These days at the age of 33, I am finally really on the verge of becoming a vegetarian, if not a vegan for real. I haven’t taken the step yet, but I can sense myself inching closer and closer. I always knew that the most likely pathway for me ...

Nepali Dialogue – नमस्ते दिदी

In this second video from 4 years ago, I do and explain a brief dialogue. Here is the dialogue: हान्ना: नमस्ते भालु, तिमीलार्इ कस्तो छ? [haannaa: namaste bhaalu, timiilaaii kasto cha?] भालु: नमस्ते दिदी, मलार्इ ठिक छ । तपार्इलार्इ कस्तो छ त? [bhaalu: namaste didii, malaaii Thik cha. tapaaiilaaii kasto cha ta?] हान्ना: आ भालु भार्इ, मलार्इ त एकदमै राम्रो छ । तिमी कता लाग्ने ...